La pasión por el cuarteto no tiene fronteras y Guz, un influencer francés, lo demostró de la manera más original: tradujo los clásicos cordobeses al francés y los hizo virales en las redes sociales.
+MIRÁ MÁS:Claudio Toledo recordó cómo fue la revolución de Jean Carlos en sus inicios en Trulalá
Todo empezó cuando Guz, ciudadano europeo, llegó a la Argentina y quedó fascinado con la cultura local. Pero fue en Córdoba donde, según contó en uno de sus videos, “se volvió loco” por la música y el ritmo de la provincia.
El francés se dejó llevar primero por la cumbia y el folklore, pero el verdadero flechazo llegó cuando conoció el cuarteto y su famoso baile. “Fue algo único”, confesó Guz, que no dudó en quedarse a vivir en el país.
Con su guitarra en mano, Guz empezó a recrear clásicos del cuarteto en francés y los compartió en sus redes. El resultado: miles de reproducciones y comentarios de fanáticos sorprendidos.
Entre los temas que versionó se destacan éxitos de Rodrigo, La Konga y La Mona Jiménez. Canciones como “Soy cordobés”, “La mano de Dios”, “El mismo aire” y “Muchacho de barrio” sonaron en francés y revolucionaron al público cuartetero.
El fenómeno Guz: cómo un francés se ganó el corazón de Córdoba
Los videos de Guz no solo muestran su talento musical, sino también el amor que siente por la cultura cordobesa. Cada interpretación es una celebración del cuarteto y una muestra de cómo la música puede unir mundos distintos.
El fenómeno ya es viral y muchos esperan cuál será el próximo clásico que Guz llevará al francés. Por ahora, Córdoba ya lo adoptó como uno más y el cuarteto, gracias a él, suena en otro idioma pero con la misma pasión de siempre.



